8 |
יִשְׁתּ֑וּ |
yish'tu |
b'shim·ma·mon yish'tu |
|
|
6 |
יִשְׁתּ֔וּ |
yish'tu |
sha·to yish'tu |
|
|
8 |
יִשְׁתּ֖וּ |
yish'tu |
v'lo yish'tu |
but they will not drink |
|
6 |
יִשְׁתּ֑וּ |
yish'tu |
yim'tsu yish'tu |
they will drain, they will drink, |
|
6 |
יִשְׁתּ֔וּ |
yish'tu |
yish'tu |
they drink |
|
3 |
יִשְׁתּ֖וּ |
yish'tu |
yish'tu |
|
|
7 |
יִשְׁתּ֖וּ |
yish'tu |
yish'tu |
|
|
4 |
יִשְׁתּֽוּ׃ |
yish'tu |
yish'tu |
|
|
9 |
יִשְׁתּֽוּ׃ |
yish'tu |
yish'tu |
|
|
11 |
יִשְׁתּ֥וּ |
yish'tu |
yish'tu cha·la·vekh |
|
|
4 |
יִשְׁתּ֥וּ |
yish'tu |
yish'tu khal־ha·go·yim |
so will all the nations drink |